Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.
– Скажи это еще раз, – проворковал он мне на ухо.
Соблазнительная улыбка тронула мои губы. Я наслаждалась властью над могущественным Повелителем Подземного царства.
– Мой самый красивый и любимый муж, – хрипло повторила я, проводя кончиком пальца по краям его затейливых доспехов.
Внезапно Аид схватил меня за руки, и его взгляд посерьезнел.
– Персефона, ты помнишь нашу историю?
Его пальцы нежно коснулись моего виска, и от этого нежного прикосновения я увидела себя в царстве смертных, под чрезмерной опекой и покровительством своей матери Деметры. Увидела день, когда впервые встретила Аида, бога, который пленил мое сердце тьмой и своей ранимостью. Я вновь прожила постепенное зарождение нашей любви, тайные встречи в тенях, тот день, когда мы решили бросить вызов богам и пожениться.
Я пристально посмотрела ему в глаза.
– Помню, – едва слышно ответила я.
Аид соблазнительно улыбнулся.
– И ты не сожалеешь об этом? – спросил он, во взгляде мелькнуло нечто глубокое, серьезное.
Охваченная эмоциями, я покачала головой.
– Ни на секунду, – ответила я. Проведя хрупкой рукой по его мужественному подбородку, я продолжила: – Даже в самые темные времена ты был моим светом, Аид. Ты показал мне мир за границами реальности, мир, полный красоты и тайн.
Аид притянул меня к себе, и наши бешено бьющиеся сердца слились воедино.
– Ты – единственный свет в моих бесконечных сумерках, – прохрипел он голосом, полным любви. – Я наконец-то нашел свою судьбу.
Мы приблизились, замерев всего в нескольких дюймах друг от друга. Предвкушение поцелуя наэлектризовало воздух. Но как только наши губы были готовы встретиться, внезапный крик разорвал тишину, разрушив момент.
– Нет! Это невозможно!
Мы с Аидом обернулись на звук. У подножия дворцовых ступеней стояла фигура, окутанная тьмой. Ее лицо скрывала ночь.
Мое сердце замерло, когда луч лунного света озарил ее черты. Деметра. Моя мать. Та, которая обрекла меня на жизнь под именем Авроры, заперев в царстве людей. Теперь она стояла перед нами.
Голос Деметры переполняла ярость.
– Отпусти. Мою. Дочь, – прорычала она.
Лицо Аида превратилось в гранитную маску. Его черты заострились в тусклом свете Преисподней.
– Ты не имеешь права здесь находиться, – рявкнул он. – Не после того, что ты сделала!
Деметра перевела взгляд на меня, в ее глазах блеснула раскаяние.
– Дитя мое, – хрипло прошептала она. – Я никогда не желала тебе подобного.
Я шагнула вперед.
– Ты никогда не желала мне счастья, – выпалила я в ответ. Мое сердце разрывалось от гнева и душевной боли. – Ты хотела контролировать меня, сделать из меня кого-то другого.
Аид ободряюще обнял меня, решительно посмотрев на Деметру.
– Проклятье Персефоны разрушено, – твердо сказал он. – Теперь она свободна, и она решила быть со мной.
Плечи Деметры поникли. Богиня наконец осознала тяжесть своих поступков.
– Я лишь хотела защитить тебя, – с сожалением прошептала она.
– Защитить меня? – спросила я дрожащим от волнения голосом. – От чего?
– От жестокости Аида! – воскликнула Деметра. Слабый отблеск божественной ярости запульсировал в ее усталом теле.
Я отпрянула.
– А как же твоя собственная жестокость? Ты приговорила меня к другой жизни. Мама, ты сделала меня смертной! – Горячие слезы потекли по моим щекам. – Я никогда не буду прежней!
– Ты причинила нам бесконечные страдания, – огрызнулся Аид. – Даже мое королевство заплатило цену за твои эгоистичные выходки.
– Мама, ты была жестока ко мне, – твердо сказала я. – Я люблю Аида и всегда буду любить.
– Я не могу этого допустить, – ответила Деметра, но в ее голосе прозвучало сомнение.
– Уходи, Деметра. Ты не можешь изменить сердце своей дочери, – вмешался Аид. Его голос был спокойным, но твердым. Он шагнул ко мне и нежно взял меня за руку.
Воздух между нами накалился от напряжения. Но затем в поле зрения появился Гипнос.
– Милорд, миледи… – Бог встревоженно позвал нас, но, заметив мою мать, вздрогнул. – Деметра? – спросил Гипнос, уперев в нее сердитый взгляд, но затем опустил руки и продолжил: – Заключенные сбежали из подземелья. Хаос охватил внутренний двор, словно пожар.
– Защищайте дворец, – хрипло приказал Аид. – Я скоро присоединюсь к вам.
Гипнос поклонился и бросился выполнять приказ.
Аид обратил ледяной взгляд на Деметру. Отголоски эмоций и по-прежнему неразрешенного конфликта ощущались в воздухе.
– Ты изгнана из этого царства, – холодно объявил он. – Никогда не возвращайся.
Деметра склонила голову, и на ее лице отразилась глубокая печаль.
– Вы разбили мне сердце, – прошептала она, а затем растворилась в тени.
В напряженной тишине мы с Аидом переглянулись. Как бы ни было больно, защита нашего королевства сейчас должна была стать нашей главной задачей. Плечом к плечу мы примем новый вызов – и решим, что будет дальше.
– Я готова защищать наше королевство, – отважно заявила я. Когда я потянулась к Несущему пустоту, Аид схватил меня за запястье.
– Это не твоя битва, – твердо возразил он. – Запрись в наших покоях. Я справлюсь в одиночку.
– Я нужна тебе, – возразила я, страстно желая остаться с Аидом.
Он погладил меня по щеке, и выражение его лица смягчилось.
– Любимая, – сказал он, и я услышала благоговение в его голосе. – Ты уже преодолела серьезное испытание сегодня. Тебе нужно отдохнуть и восстановить силы. – Его тон был мягким, но я поняла, что спорить с ним бесполезно.
Я колебалась, разрываясь между тем, чтобы поддержать Аида и прислушаться к его мнению. Но он был прав – я все еще не оправилась после своего столкновения со смертью. Я неохотно кивнула, чувствуя, как сердце сжимается от тревоги.
– Пожалуйста, будь осторожен, – тихо взмолилась я.
– Обещаю вернуться к тебе целым и невредимым, – поклялся Аид. Гордость и любовь смешались в его взгляде. Затем он ушел. Его меч яростно сверкал, а черный плащ развевался, как зловещее облако гнева и возмездия.
Когда я вернулась в покои, меня охватила беспомощность. Мне хотелось сражаться на стороне Аида, вместе защищать наше королевство. Но он хотел уберечь меня от новой опасности.
Я беспокойно расхаживала по комнате, каждая минута казалась вечностью. В моем сознании мелькали ужасные картины хаоса, который ждал Аида. Мне оставалось лишь ждать и молиться о его благополучном возвращении.
73. Филлип
Внутренний двор полыхал, грохотал гром, мелькали молнии – и та же буря бушевала во мне. Боги в страхе сбежали, остались только стражники Аида и я.
Сердце бешено билось у меня в груди, но я доблестно сражался. Каждый удар был направлен на спасение Авроры и защиту наших королевств от мощи Подземного царства. Мой клинок танцевал с их клинками в смертельном вальсе, но они были слишком медлительны и неуклюжи.
Я заблокировал удар одного стражника и воспользовался моментом, чтобы отбросить его назад. Развернувшись, я атаковал другого, и наши мечи столкнулись, высекая искры. Он был медленным, неловким – я же бился яростно, исступленно.
Улучив нужный момент, я сделал выпад, и мой меч рассек воздух. Глаза стражника расширились, когда моя сталь нашла свою цель, и он рухнул к моим ногам с булькающим криком. Я замер над его распростертым телом. Моя грудь вздымалась, с меча капала кровь. Оставшиеся стражники в шоке уставились на нас, не осмеливаясь подойти ближе.
Затем с парадной лестницы донеслись зловещие шаги – Аид, закованный в сверкающую черную сталь, держал меч, обещавший жестокую битву.
Аид шел ко мне, лунный свет, струящийся сквозь кроны деревьев, поблескивал на его доспехах. Но особенно поразительными были величественные черные крылья за его спиной. Покрытые перьями темнее ночи, они раскинулись в стороны и отбрасывали кружащиеся тени на мраморные колонны.
У меня было всего мгновение, чтобы осознать это, прежде чем Аид молниеносно атаковал меня, вынуждая парировать его гневные удары. Его крылья раскрывались с каждым яростным взмахом клинка. Их размах был столь же впечатляющим, сколь и беспощадным.